View on GitHub

pingju020‘s blog

私人技术总结、分享、记录博客.

1st Day

1.1 背景介绍

1⃣️sea turtle

海龟,是海洋龟类的总称,所有龟鳖类动物中唯一生活在海洋的物种,分布范围十分广泛,分布于除北冰洋外的全球海域中。海龟常常游到离巢数百英里以外的地方去寻找食物,或者随着季节变化游到更温暖的海域,这也是为什么故事中Marlin会遇到大规模迁移的海龟群的原因。

2⃣️dolphin

海豚,属于鲸类水生哺乳动物,主要生活在大陆架附近的浅海里。海豚是智商最高的动物之一,在人类文化中一向广受欢迎。海豚还能跟同类建立起很强的社会关系,它们有时会在受伤或者生病的个体身边停留并照顾,帮助它呼吸。

3⃣️ Sydney Harbor 悉尼港,也叫Port Jackson,杰克森港,悉尼港是一个天然海港,并被广泛地认为是世界上最好的港湾之一,更因悉尼歌剧院及悉尼港湾大桥皆坐落于此而闻名于世。

1.2熟词生义

1⃣️「form」在文中作动词,表示“形成(某种形状),组成”。

🎁原句:The turtle kids held on to each other and formed a line. 🎁例句:The teams formed up into lines.

2⃣️「fight」在文中主要表示“非常努力地达到某地,为……穿过一路荆棘”这种意思。

🎁原句:“Your dad’s been fighting the entire ocean lookin’ for you.” 🎁例句:She gradually fought her way to the top of the company.

1.3句子解析

1⃣️“Twenty-nine . . . thirty!” she shouted. “Ready or not, here I come!”

🎁「ready or not」意思是“准备好了吗?”举个例子:“Ready or not!Let’s go now!”(准备好了吗,出发吧!)

🎁「here I come」是一个倒装,正常语序是“I come here”,把here放在前面更强调语气~

🎁全句意思是:“29…30!”她喊道,“准备好了吗,我来啦!”

2⃣️ The turtle kids held on to each other and formed a line. They swam quickly from side to side, and the last in line was thrown off the current. “Oh, my goodness—” Marlin cried. He rushed to help.But Crush appeared at his side and held him back.

🎁「 held on to each other」,hold on to表示“紧握”,所以这里是说海龟宝宝们紧紧抓住彼此;「from side to side」,指“从一边到另外一边”;

🎁「 was thrown off the current」,throw off意思是“从……扔出去”,这里是说整条队伍的最后一个海龟宝宝被从洋流里扔出去了;

🎁「held him back」,hold sth./sb. back意思是“制止某人或者抑制某事发生”,这里是Crush突然出现,拦住了Marlin。

🎁全句大意:海龟宝宝们紧紧抓住彼此,组成了一条长队,他们很快地从洋流的一边游到另外一边,然后整条队伍的最后一个宝宝就被扔出了洋流的范围。Marlin看到吓死了,大喊着“我的天啊!!”就赶紧要冲过去帮忙,但是Crush突然出现在他身边,拦住了他。

3⃣️ “Introduction. Jellyman, Offspring. Offspring, Jellyman.”

🎁「Jellyman」,这是Crush给Marlin起的绰号,以为Marlin大战jellyfish的事情在他们看来实在太牛逼了,所以给起了个这名字,大家可以发挥想象看看可以给翻译成什么中文——“水母侠”?

🎁「Offspring」,这个词本义就是“子孙,后代”,这里因为是大写,可以推测应该是Crush的儿子的名字,名字改成这样,是有多随意……

🎁、全句大意:“介绍一下。水母侠,儿子。儿子,水母侠。”

4⃣️ “Well, you see, my son was taken away from me,” Marlin explained about Nemo and his search. The divers . . . the anglerfish . . . the sharks . . . The young turtles listened to his story, their eyes wide with interest. Then they swam off and told other turtles.

🎁「was taken away from me」,意思是“被从我身边带走了”;「his search」中search是作名词,指“他的整个搜寻的过程”;

🎁「their eyes wide with interest」这部分说形容海龟宝宝们的状态,因为对Marlin的故事太感兴趣了,都睁大眼睛听着。

🎁全句大意:“是这样的,我儿子被别人带走了,”Marlin开始讲述Nemo和他千里寻子的故事。潜水员啊,鮟鱇鱼啊,大鲨鱼啊……海龟宝宝们超级感兴趣,睁大眼睛听着他讲。然后他们游到别的地方去,又讲给其它海龟听,这个故事就传开了。

5⃣️ “Nemo!” Nigel said excitedly as soon as he heard the story of the brave clownfish. He took off, heading for the dentist’s office. Nigel landed in a rush by the dentist’s window. “Where’s Nemo?” he shouted.

🎁「 as soon as」,一……就……,这里是说Nigel一听到这个勇敢的小丑鱼的故事,就马上激动地喊了句“Nemo!”;

🎁「 heading for」,指“朝……出发”;「 in a rush」,指“匆匆忙忙地”。

🎁全句大意:Nigel一听到这个勇敢小丑鱼的故事,就马上激动地喊了句“Nemo!” 他马上飞起来,朝着牙医的办公室飞去。他匆匆忙忙地落在牙医的窗边,大喊着“Nemo在哪儿?”

6⃣️ “Your dad’s been fighting the entire ocean lookin’ for you,” Nigel said, and told Nemo about his father’s journey. The other fish in the tank swam in close. They wanted to hear the fantastic story Nigel was telling. Nemo couldn’t believe it! His dad hardly ever left the anemone.

🎁「Your dad’s been fighting the entire ocean lookin’ for you」,这里的’s是has的缩写,lookin’是looking的一种非正式的写法,一般用于口语,fight the entire ocean lookin’ for you意思是“费尽千辛万苦穿越整片海洋来寻找你”;

🎁「swam in close」指“游近了,游到了一起”;「Nigel was telling」是修饰story的,意思是“Nigel讲的这个精彩的故事”;「 hardly ever」意思是“几乎从来不”。

🎁全句大意:Nigel说“你老爸可是费尽千辛万苦穿越了整片海洋来找你”,然后他给Nemo讲了Marlin的经历。其他鱼也都游过来,他们都想听Nigel讲的这个精彩的故事。Nemo简直不敢相信,他爸可几乎从来没离开过他们的海葵之家啊!

7⃣️ Nemo held a stone in his fin. It was a bigger one than last time, and he had made up his mind to do it right. This time he would block the filter! After all, his dad was Superfish.

🎁「had made up his mind to do it right」,make up one’s mind指“下定决心做某事”,do it right意思是“要做好,要做对”,所以这里是说Nemo已经下定决心,这次一定要成功;「After all」意思是“毕竟”。

🎁全句大意:Nemo把一颗石子夹在鱼鳍里,这颗比上次那颗要大一些,他已经下定决心这次一定要成功,他这次一定要堵住过滤器!毕竟,他爸可是条超人鱼!

8⃣️ “We have less than forty-eight hours before Darla gets here. This tank will get plenty dirty in that time, but we have to help it along any way we can. We’re gonna make this tank so filthy the dentist will have to clean it.”

🎁「 less than」,“少于”,意思是离Darla来接Nemo还有不到48小时的时间了;「 get plenty dirty」,plenty在这里指“足够的、很多的”,意思是鱼缸到时候会变得很脏;

🎁「help it along any way we can」,help along指“促进”,any way we can意思是“以任何方式”,这里是Gill让大家竭尽全力加速鱼缸变脏的过程;

🎁「 …so filthy the dentist will have to clean it」这里的the dentist前面省略了“that”,so…that表示“如此……以至于,所以”,因此这句话是说“让鱼缸变得很脏,所以牙医不得不做清理”。

🎁全句大意:Gill说:“离Darla到这里之前,我们还有不到48小时的时间,到时候鱼缸会变得很脏,但是我们还是得竭尽全力加速这个过程。我们要让鱼缸变得非常脏,以至于牙医不得不自己做清理。”

1.4本章短语

jump off 从……跳下 here I come! 我来了! pop out (使)突然出现 hold on to紧握 from side to side 从一边到另一边 hold sb. back 制止某人 on one’s own 自己 head for 前往,出发 in a rush 急急忙忙地 make up one’s mind 下定决心 help along 促进

1.5 下节短语

come up 走近 ahead of 在前方 not far off 距离……不远 swim straight on 直直往前游 Rock on! 摇滚起来! in a long while 很长一段时间 not… in the least 一点也不,丝毫不 in circles 毫无进展,兜圈子 ask for directions 问路

1.6 每章一句

1.7 章节彩蛋

世界上的甜点那么多,真的想吃遍全世界~今天给大家介绍几款超级好吃的甜点,过过眼瘾~

1⃣️Italy: Tiramisu(意大利:提拉米苏)

Meaning “pick me up” in Italian,it should be made from layers of ladyfingers dipped in coffee and heapedwith mascarpone cheese whipped with eggs and sugar, but many modern versions use sponge cake instead and some add coffee liqueurto give an extra kick.

提拉米苏意大利语是“带我走”的意思,马斯卡邦起司中混合蛋和砂糖,并以泡过咖啡酒的手指饼干层层堆叠出美味,但是现在有很多人用海绵蛋糕和添加了咖啡的利口酒来代替增添口感。

2⃣️ Australia: Lamington( 澳大利亚:莱明顿蛋糕 )

They use a zestyraspberryjam as a filling and a chocolate ganachecoating with the quintessentialshreddedcoconut dusting. Bits of plain sponge cake are given new life.

他们使用覆盆蓝莓作为内馅,外层涂上巧克力甘纳许,再裹上椰子丝。一块普通的海绵蛋糕被赋予了新的生命。

3⃣️ Hong Kong: Ma Lai Go (香港:马拉糕 )

The “Ma Lai Go” is a sponge cake steamed in a bamboo basket. Made from flour, eggs, butter, lardand brown sugar, fermentedfor a long time to give the cake that extra puffiness, the Ma Lai Go has an addictive caramelflavor and a satisfying chewiness.

宛如海绵蛋糕般松软的马拉糕要放在竹蒸笼里面蒸熟。混合面粉,鸡蛋,奶油,猪油和黑糖,经过长时间发酵以后再以蒸笼蒸制变得格外蓬松。马拉糕有一种诱人的焦糖味,又很有嚼劲。

4⃣️ 英国:维多利亚海绵蛋糕

In the land of afternoon teas and the world’s best-known royal family, one cake rules them all: the Victoria sponge. Named after sweet-toothed Queen Victoria, It comprisestwo light and buttery sponges that sandwich raspberry jam. The simple treat is said to be the ultimate cake challenge for bakers – as its basic recipe offers no room for error.

以下午茶和皇室闻名全球的日不落帝国,唯有维多利亚蛋糕能驾驭一切。名字源自喜爱甜食的维多利亚女王,维多利亚蛋糕由两片轻盈的海绵蛋糕组成,中间夹着覆盆子果酱。看似简单,这款蛋糕据说是测试蛋糕师的终极挑战,因为越简单就越不允许出错。