View on GitHub

pingju020‘s blog

私人技术总结、分享、记录博客.

1st Day

1.1 背景介绍

1⃣️.a single green light 💫今天的内容中,我们的EVE突然陷入了休眠,可急坏了小WALL•E。这是为什么呢?

💫之前我们有介绍过EVE是公理号飞船上派来侦查地球生命的机器人,当EVE检测到了生命之后,程序将生命体收入她胸前的小隔间保护起来,这时她的胸前就会亮起一个绿色植物标志的灯,此时EVE进入休眠状态,同时她的程序会联系飞船将她和生命体带回公理号飞船。

1.2熟词生义

1⃣️.「player」在文中是“播放器”的意思。(它还常表示“演员,参与者”等。)

💫原句:He put the video tape in his video player to make sure it still worked. 💫例句:A CD player is a machine on which you can play CDs.

2⃣️.Christmas lights 💫Christmas lights 就是我们常见的圣诞小彩灯,也可以叫做 fairy lights。它是一串用电线连在一起的小彩灯。正如它的名字一样,这些小彩灯一般在圣诞节的时候用来装饰圣诞树,或者布置节日场景。

💫20世纪的时候,用小彩灯装饰圣诞树逐渐流行起来,20世纪中期的时候,小彩灯不仅仅用来装饰圣诞树,也用来装饰街道和建筑物。现在小彩灯已经成为了装饰街道,营造浪漫气氛的重要方式。

3⃣️.「place」在文中表示“放置”的意思,是动词。(它常用作名词,表示“地方”。)

💫原句:He placed a bin over her. 💫例句:Please place it on the table.

4⃣️.「spare」在文中是形容词,表示“备用的。”(它常表示“空闲的”意思。)

💫原句:He felt his way through some spare WALL•E-unit parts. 💫例句:You should take a spare key.

1.3句子解析

1⃣️.WALL•E looked at his television and waited for what seemed like the longest moment. He was worried his favorite video tape might never work.

💫这里「looked at」和「waited for」是两个并列的动作,表示WALL•E将录像带放进播放器之后一遍看着电视,一边等待着。

💫「what seemed …moment」这一部分整体做“等待(waited for)”的内容,其中seemed like the longest moment修饰前面的what,表示等待的“似乎是这个世界上最长的时刻”。结合前文,录像带是小WALL•E最喜欢的东西了,所以在等待验证它能够播放的时刻对WALL•E来说真是“最漫长的时刻”了啊~你是否也曾有过这样的体验呢?

💫「his favorite … work」这一部分是“担心(worried)”的内容。might在这里表示推测,在英语中表达事件发生的可能性的时候常常出现~这里表示小WALL•E担心他最爱的录像带可能再也不能播放了。

💫联系上下文,WALL•E向EVE展示他最心爱的《 Hello, Dolly! 》的录像带,但是EVE并不知道录像带怎么用,她把录像带里的磁带都拉了出来,WALL•E将录像带拿了回来,将带子弄好后放进播放器中。他看着电视,好像等待了最漫长的时刻。他担心他最爱的录像带可能再也不能播放了。

2⃣️.Pleased, WALL•E moved forward and back on his treads, copying the dance from the video for EVE. Extending his hand to the floor, he encouraged her to try, too.

💫「Pleased」在这里做状语,修饰WALL•E的心情状态,表示WALL•E后面做的事情都是在“高兴地(Pleased)”心情中完成的。这里放在句首,强调这种开心的心情。

💫「on his treads」在补充说明前面WALL•E前后移动(moved forward and back)的具体方式,在他的履带上前后移动

💫「copying」copying这里也是修饰move的状态,表示moved和copying这两个动作同时发生。这里是说WALL•E在履带上来回移动,就是在为EVE模仿录像带上的舞蹈。

💫「Extending」在这里的用法和copying几乎一样哦,但是Extending修饰的是后面encouraged的状态,在这里表示WALL•E把手伸到地上,鼓励EVE也尝试着来跳舞。我们来看看小WALL•E是怎样鼓励EVE跳舞的吧:

💫WALL•E开心的在履带上前后移动,为EVE模仿录像带上的舞蹈。他把手伸到地上,鼓励EVE也来试试。

3⃣️.EVE happily copied him—but with a massive force that quickly sent her circling out of control!

💫「—but with a massive force」这里破折号起解释说明的作用,but with a massive force,补充说明前面copied的动作是“带着巨大的力量”。

💫「that quickly …control」这一部分修饰的是前面的force,说明这个巨大的力量带来的结果。这里指“这个力量迅速地使她的转圈失去了控制”。send …out of control是一个固定搭配,表示“使…失去控制”。举个例子:Inflationary pressures could send prices out of control.(通货膨胀可能让价格失控。)

4⃣️.He felt his way through some spare WALL•E-unit parts. Then he popped in a spare eye and brightly turned to EVE. Good as new!

💫「felt his way」feel one’s way 是一个固定短语,表示“摸索着前进”。这里WALL•E的一只眼睛零件坏了,所以只能摸索着前进了。心疼小WALL•E啊~不过还好,他还有一些备用的零件(some spare WALL•E-unit parts)。

💫「popped in」这里是一个固定短语,表示“突然(或很快地)放入”,举个例子:I’ll pop the books in on my way home.(路过我家的时候我将会很快地进去放一下书。)这里是指WALL•E很快地换好了备用的眼睛。

💫联系上文,EVE不小心让WALL•E的一个眼睛受到了损伤,WALL•E不得不更换备用的零件。他摸索着穿过各种WALL•E型号的零件部分。然后他快速地换上了备用的眼睛,开心的转向(turn to)EVE。(这个眼睛)就像新的一样好!

5⃣️.WALL•E was surprised to see a beam of light suddenly shoot from EVE’s chest and cover the plant entirely. The light had pulled the plant into a compartment in EVE’s chest.

💫还记得之前WALL•E小心翼翼放起来的小绿苗吗?这么珍贵的东西WALL•E当然也不会忘了给EVE看啦~这里写了WALL•E给EVE展示了小绿苗之后发生的事情。

💫「was surprised to」这里也是一个固定句式哦,表示“对…感到惊奇”。举个例子:“ You must be surprised to know how much it costs to keep a dog.(你知道养一只狗会花费多少钱的时候一定会感到惊讶的。)”在文中指WALL•E对眼前发生的事情感到惊讶。

💫「see…shoot from…cover」这里是see sb./sth. do sth.表示“看见某人(某物)做某事”的句型,shoot和cover都是“看见”的动作。在这里,shoot from EVE’s chest和cover the plant都是修饰前面的一束光,说明这一束光是从EVE的胸前发出的,并且完全覆盖了这株小绿苗。

💫WALL•E 非常惊讶地看着一束光突然从EVE的胸前射出来,完全覆盖了小绿苗。这束光将小绿苗拉进了EVE胸前的小隔间。

6⃣️.He decided that perhaps he could jump-start her electronic heart with his own. He connected the jumper cables, closed his eyes, and hoped for the best.

💫「jump-start」表示“借电启动”。举个例子:He tried to jump-start his car.(他试图借电启动他的车。)在这里WALL•E 想努力唤醒EVE,当尝试了各种方法都没有效果之后,他想到了借自己的电子心脏的电去启动EVE的心脏,让她醒来。

💫「jumper cables」是什么呢?这是一种修理工具,叫做“车用跳电线”,简单来说就是连接两车电池的充电电线。大概长下面这个样子:

💫当某辆车的蓄电池没电的时候,就需要它上场了,这个时候将它的一段的红色夹头和黑色夹头加在另一辆有点的车的蓄电池上,然后将另一端夹在没有电的车的蓄电池上,就可以为没有电的车充电了,操作起来,大概就是下面这个样子啦~(和医院急救时使用的心脏除颤器是不是很像呢?对机器人来说基本就相当于心脏急救啦~)

7⃣️.But EVE’s state-of-the-art electronic security system was powerful and far newer and more developed than WALL•E’s. BOOM! —the security system sent WALL•E flying back with great force.

💫「state-of-the-art electronic security system」大家还记得WALL•E第一次见到EVE是怎么描述EVE的吗?对啦~就是用的“state-of-the-art ”,说EVE的外表是“最高端的,最先进的”,最高端的外表理应配上最先进的电子安全设备啦~

💫「hoped for the best」表示“期盼得到最佳的结果”,是一个常用的固定短语哦。这里指的是WALL•E希望通过车用跳电线能让EVE醒过来。再举个例子: I prepared for the worst but hoped for the best.(我做好了最坏的打算但是仍然期盼得到最佳的结果。)

💫联系上下文,WALL•E做过种种尝试,EVE都没有醒过来,他决定或许可以借他自己的电子心脏的电来唤醒EVE。他连上了车用跳电线,闭上眼睛,期盼得到最佳结果。

💫「far newer and more developed than」这一部分是“比较级+than”表示比较的用法。其中far在这里做副词,修饰比较级“newer”,表示程度很深,在这里表示EVE的安全系统比WALL•E的要要新得多。

💫「with great force」这是with表示伴随的用法,在这里修饰前面的sent,表示sent的动作“伴随着很大的力量”。EVE的安全系统用很大的力量将WALL•E弹飞了回来。

💫联系上下文,WALL•E为了唤醒EVE用上了车用跳电线,他想要连上EVE,但是EVE“先进的”电子安全系统非常强大,而且比WALL•E的要新得多,也更先进。

💫“嘭!”——EVE的安全系统大力地将WALL•E 弹飞了回来。

8⃣️.Stricken by love, he took a long deep breath and used his laser to write “WALL•E + EVE” on an old post.

💫「Stricken by love」在这里表示原因,表示WALL•E后面那样做的原因。因为“被爱所困”,所以WALL•E才这样做。

💫「took a long deep breath」take a breath的意思是“深呼吸”,这也是一个非常实用的固定用法哦。可以表示“吃惊,失望”等感情。在这里WALL•E“深深地长吸一口气”是什么心情呢?WALL•E为了唤醒EVE做了很多的努力,但是都没有用,WALL•E只能深深地长吸一口气,然后用它的激光在一个老旧的电线杆上写下 “WALL•E + EVE”。

1.4本章短语

put one’s mind at ease 使…安心 hold hands 牵手 act as 装作 pick up 捡起 Pull sth. out of sth. 将…从…中拿出 take back 拿回 look at 看着 appear on 在…上出现 turn round and round 转圈 out of control 失去控制 hang out 挂出,伸出

1.5预习

blow out 吹灭 move down下降 call out 召唤 power up 启动 fire up 点火 make up 组成

1.6 每章一句

1.7 章节彩蛋